La cooperación y los planes de acción de nivel regional pueden contribuir a que se aprovechen al máximo los recursos y beneficios derivados del intercambio de conocimientos y experiencias.
قد يفيد التعاون وخطط العمل على المستوى الإقليمي الجهود الرامية إلى تعظيمالاستفادة من تبادل المعارف والخبرات.
El proceso de evaluación en la UNCTAD estaba contribuyendo a aumentar al máximo los beneficios que proporcionaba la cooperación técnica de la UNCTAD para los países en desarrollo, y el proceso debería continuarse y afianzarse.
وقال إن عملية التقييم في الأونكتاد تسهم في تعظيمالاستفادة من التعاون التقني الذي يقدمه الأونكتاد للبلدان النامية، وينبغي مواصلة هذه العملية وزيادة تعزيزها.
Coincidimos con el informe del Grupo asesor del Secretario General sobre el apoyo internacional a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (A/60/85), en el cual se dice que para lograr ese éxito hará falta el apoyo internacional. Para ello será necesario, entre otras cosas, aumentar la asistencia oficial para el desarrollo, ofrecer alivio de la deuda y aprovechar al máximo el sector comercial.
ونتفق مع ما جاء في تقرير الفريق الاستشاري للأمين العام المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بشأن الأهمية الحاسمة للدعم الدولي في نجاح الشراكة الجديدة، والذي لا بد من زيادته من خلال طائفة من الإجراءات في مقدمتها زيادة المساعدات الإنمائية الرسمية، وتخفيف أعباء الديون، وتعظيمالاستفادة من قطاع التجارة.
Después de sumarse al llamamiento hecho por el Relator Especial para que se preste más apoyo al Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura, el orador se pregunta si sería útil, a los efectos de aprovechar mejor las enseñanzas extraídas de la experiencia del Fondo, que el Relator Especial estableciese una relación más estrecha con el Fondo y, de manera más general, si procedería preparar un manual sobre la supresión de la tortura, tomando como base la experiencia del Relator Especial, el Comité contra la Tortura, el Comité de Derechos Humanos, el Fondo y otras instituciones pertinentes.
وأعلن عن انضمامه إلى النداء الموجه من المقرر الخاص لصالح الحصول على أكبر دعم لصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، وتساءل عما إذا كان من المفيد لغرض تعظيمالاستفادة من الدروس المستخلصة من تجربة الصندوق أن يقيم المقرر الخاص علاقة أكثر وثاقة بالصندوق، وما إذا كان من المناسب إعداد كتيب يعني بإلغاء التعذيب ويستند إلى تجربة المقرر الخاص، وتشكيل لجنة لمكافحة التعذيب، ولجنة لحقوق الإنسان وإنشاء صندوق ومؤسسات مختصة أخرى.